射人先射马,擒贼先擒王上一句下一句 前一句后一句 前出塞九首·其六拼音版 杜甫诗词_当当语文网

射人先射马,擒贼先擒王上一句 下一句

出自唐朝杜甫的《前出塞九首·其六
原文翻译:
挽弓当挽强,用箭当用长。射人先射马,擒贼先擒王
杀人亦有限,列国自有疆。苟能制侵陵,岂在多杀伤。
前出塞九首·其六拼音版
wǎn gōng dāng wǎn qiáng ,yòng jiàn dāng yòng zhǎng 。shè rén xiān shè mǎ ,qín zéi xiān qín wáng
shā rén yì yǒu xiàn ,liè guó zì yǒu jiāng 。gǒu néng zhì qīn líng ,qǐ zài duō shā shāng 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

杜甫的诗词大全

《题张氏隐居二首(其二)》 《月夜》 《柳边》 《村雨》 《夜二首》 《新安吏》 《述古三首》 《客从》 《秋笛》 《王十七侍御抡许携酒至草堂奉寄…请邀高三十五使君同到》 《奉答岑参补阙见赠》 《耳聋》 《奉同郭给事汤东灵湫作(骊山温汤之东有龙湫)》 《得家书》 《宴胡侍御书堂(李尚书之芳、郑秘监审同集归字韵)》 《宿江边阁》 《过南岳入洞庭湖》 《崔驸马山亭宴集(京城东有崔惠童驸马山池)》 《出郭》 《赠田九判官(梁丘)》 《别张十三建封》 《公安县怀古》 《遣闷戏呈路十九曹长》 《赠崔十三评事公辅》 《咏怀古迹五首》 《重题》 《昼梦》 《自京赴奉先县咏怀五百字》 《黄草》 《季秋江村》 《剑门》 《岁暮》 《立春》 《西山三首(即岷山,捍阻羌夷,全蜀巨障)》 《送率府程录事还乡》 《喜雨》 《奉赠太常张卿二十韵(均)》 《寒硖》 《城上(一作空城)》 《秦州杂诗二十首》 《遣忧》 《朝二首》 《端午日赐衣》 《别崔潩因寄薛据、孟云卿(内弟潩赴湖南幕职)》 《往在》 《大雨》 《义鹘》 《绝句(两个黄鹂鸣翠柳)》 《奉简高三十五使君》 《后苦寒行二首》 《秋兴八首·其一》 《久雨期王将军不至》 《伤春五首(巴阆僻远伤春罢始知春前已收宫阙)》 《江汉》 《九日蓝田崔氏庄》 《阁夜》 《玄都坛歌,寄元逸人》 《早秋苦热,堆案相仍(时任华州司功)》 《又上后园山脚》 《严郑公宅同咏竹》 《覃山人隐居》 《至日遣兴,奉寄北省旧阁老两院故人二首》 《将适吴楚,留别章使君留后,兼幕府诸公,得柳字》 《别唐十五诫,因寄礼部贾侍郎(贾至)》 《戏为六绝句·其一》 《蕃剑》 《奉和贾至舍人早朝大明宫 / 和贾至舍人早朝大明宫之作》 《凭何十一少府邕觅桤木栽》 《江亭》 《蚕谷行》 《寄李十二白二十韵》 《梦李白二首·其二》 《八哀诗。故司徒李公光弼》 《严氏溪放歌行(溪在阆州东百馀里)》 《萤火》 《重经昭陵》 《聂耒阳以仆阻水书致酒肉疗饥荒江诗得代怀…泊于方田》 《韦讽录事宅观曹将军画马图》 《曲江三章,章五句》 《酬韦韶州见寄》 《奉和严中丞西城晚眺十韵》 《朱凤行》 《别房太尉墓》 《七月一日题终明府水楼二首》 《羌村三首·其三》 《题郑县亭子(郑县游春亭在西溪上一名西溪亭)》 《从驿次草堂复至东屯二首》 《百忧集行》 《江月》 《后游》 《姜楚公画角鹰歌》 《孤雁》 《哭韦大夫之晋》 《水会渡》 《石龛》 《哭严仆射归榇》 《寓目》 《咏春笋》 《望岳》 《寄韦有夏郎中》

前出塞九首·其六译文及注释

译文  拉弓要拉最坚硬的,射箭要射最长的。射人先要射马,擒贼先要擒住他们的首领。杀人要有限制,各个国家都有边界。只要能够制止敌人的侵犯就可以了,难道打仗就是为了多杀人吗?

注释挽:拉。当:应当。长:指长箭。擒:捉拿。列国:各国。疆:边界。苟能:如果能。侵陵:侵犯。岂:难道。

前出塞九首·其六创作背景

  公元755年,天宝末年哥舒翰征伐吐蕃,杜甫前去观看。不料吐蕃部队损失惨重,杜甫痛心疾首,写下了这首前出塞。

前出塞九首·其六鉴赏

  作者是唐代诗人杜甫,诗人先写《出塞》九首,后又写《出塞》五首;加“前”、“后”以示区别。《前出塞》是写天宝末年哥舒翰征伐吐蕃的时事,意在讽刺唐玄宗的开边黩武,本篇原列第六首,是其中较有名的一篇。 诗的前四句,很象是当时军中流行的作战歌诀,颇富韵致,饶有理趣,深得议论要领。所以黄生说它“似谣似谚,最是乐府妙境”。两个“当”,两个“先”,妙语连珠,开人胸臆,提出了作战步骤的关键所在,强调部伍要强悍,士气要高昂,对敌有方略,智勇须并用。四句以排句出之,如数家珍,宛若总结战斗经验。然而从整篇看,它还不是作品的主旨所在,而只是下文的衬笔。后四句才道出赴边作战应有的终极目的。“杀人亦有限,列国自有疆。苟能制侵陵,岂在多杀伤?”诗人慷慨陈词,直抒胸臆,发出振聋发聩的呼声。他认为,拥强兵只为守边,赴边不为杀伐。不论是为制敌而“射马”,不论是不得已而“杀伤”,不论是拥强兵而“擒王”,都应以“制侵陵”为限度,不能乱动干戈,更不应以黩武为能事,侵犯异邦。这种以战去战,以强兵制止侵略的思想,是恢宏正论,安边良策;它反映了国家的利益,人民愿望。所以,张会在《杜诗府粹》里说,这几句“大经济语,借戍卒口说出”。从艺术构思说,作者采用了先扬后抑的手法:前四句以通俗而富哲理的谣谚体开势,讲如何练兵用武,怎样克敌制胜;后四句却写如何节制武功,力避杀伐,逼出“止戈为武”本旨。先行辅笔,后行主笔;辅笔与主笔之间,看似掠转,实是顺接,看似矛盾,实为辩证。因为如无可靠的武备,就不能制止外来侵略;但自恃强大武装而穷兵黩武,也是不可取的。所以诗人主张既拥强兵,又以“制侵陵”为限,才符合最广大人民的利益。浦起龙在《读杜心解》中很有体会地说:“上四(句)如此飞腾,下四(句)忽然掠转,兔起鹘落,如是!如是!”这里说的“飞腾”和“掠转”,就是指作品中的奔腾气势和波澜;这里说的“兔起鹘落”就是指在奔腾的气势中自然地逼出“拥强兵而反黩武”的深邃题旨。在唐人的篇什中,以议论取胜的作品较少,而本诗却以此见称;它以立意高、正气宏、富哲理、有气势而博得好评。

杜甫简介

杜甫(712-770),字子美,祖籍河南巩县。祖父杜审言是唐初著名诗人。青年时期,他曾游历过今江苏、浙江、河北、山东一带,并两次会见李白,两人结下深厚的友谊。唐玄宗天宝五年(746),杜甫来到长安,第二年他参加了由唐玄宗下诏的应试,由于奸臣李林甫从中作梗,全体应试者无一人录取。从此进取无门,生活贫困。直到天宝十四年(755),才得到「右卫率府胄曹参军」一职,负责看管兵甲仓库。同年,安史之乱爆发,此时杜甫正在奉先(今陕西蒲城)探家。第二年他把家属安顿在鄜州羌村(今陕西富县境),只身投奔在灵武(今甘肃省)即位的肃宗。途中被叛军所俘,押到沦陷后的长安,这期间他亲眼目睹了叛军杀戮洗劫的暴行和百姓的苦难。直到至德二年(757)四月,他才冒险逃到肃宗临时驻地凤翔(今陕西省凤翔县),授官左拾遗。不久因疏救房琯,被贬为华州司功参军。自此他对现实政治十分失望,抛弃官职,举家西行,几经辗转,最后到了成都,在严武等人的帮助下,在城西浣花溪畔,建成了一座草堂,世称「杜甫草堂」。后被严武荐为节度参谋、检校工部员外郎。严武死后,他离开了成都,全家寄居夔州(今四川奉节县)。两年后,离夔州到江陵、衡阳一带辗转流离。唐太宗大历五年(770),诗人病死在湘江的一只小船中。他的诗在艺术上以丰富多采著称,时而雄浑奔放,时而沉郁悲凉,或辞藻瑰丽,或平易质朴。他擅长律诗,又是新乐府诗体的开创者。他的诗声律和谐,选字精炼,「为人性癖耽佳句,语不惊人死不休」,正是他严谨创作态度的真实写照。在我国文学史上有「诗圣」之称。他的诗留存至今的有一千四百余首。有《杜少陵集》。

名句类别

动物」 「人生

编者注:本文提供了射人先射马,擒贼先擒王上一句下一句 前一句后一句,前出塞九首·其六拼音版 杜甫简介。

转载请注明:原文链接 | http://www.dangdangcc.com/ju/116.html