雨荒深院菊,霜倒半池莲上一句下一句 前一句后一句 宿赞公房拼音版 杜甫诗词_当当语文网

雨荒深院菊,霜倒半池莲上一句 下一句

出自唐朝杜甫的《宿赞公房
原文翻译:
杖锡何来此,秋风已飒然。雨荒深院菊,霜倒半池莲
放逐宁违性,虚空不离禅。相逢成夜宿,陇月向人圆。
宿赞公房拼音版
zhàng xī hé lái cǐ ,qiū fēng yǐ sà rán 。yǔ huāng shēn yuàn jú ,shuāng dǎo bàn chí lián
fàng zhú níng wéi xìng ,xū kōng bú lí chán 。xiàng féng chéng yè xiǔ ,lǒng yuè xiàng rén yuán 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

杜甫的诗词大全

《夜闻觱篥》 《暮春》 《骢马行》 《徐九少尹见过》 《自京赴奉先县咏怀五百字》 《奉赠严八阁老》 《元日寄韦氏妹》 《季秋江村》 《别房太尉墓》 《送翰林张司马南海勒碑(相国制文)》 《江边星月二首》 《奉酬李都督表丈早春作》 《奉送韦中丞之晋赴湖南》 《海棕行》 《诣徐卿觅果栽》 《释闷》 《江亭(水流心不竞)》 《送裴五赴东川》 《春望》 《瘦马行(一作老马)》 《虢国夫人(一作《张祜集》灵台二首之一)》 《江畔独步寻花·其六》 《同元使君舂陵行》 《诸将五首(其二)》 《登高》 《燕子来舟中作》 《虎牙行(虎牙在荆门之北,江水峻急)》 《陪裴使君登岳阳楼》 《两当县吴十侍御江上宅》 《送郑十八虔贬台州司户伤其临老陷贼之故阙为面别情见于诗》 《有客(一作宾至)》 《巴西驿亭观江涨,呈窦使君(一作窦十五使君)》 《丹青引赠曹将军霸》 《范二员外邈、吴十侍御郁特枉驾阙展待,聊寄此》 《寄刘峡州伯华使君四十韵》 《春日梓州登楼二首》 《送路六侍御入朝》 《归梦》 《魏十四侍御就弊庐相别》 《舟泛洞庭(一作过洞庭湖)》 《咏怀古迹五首·其四》 《石柜阁》 《三绝句》 《遣愁》 《春水》 《西阁口号(呈元二十一)》 《发同谷县(乾元二年十二月一日自陇右赴剑南纪行)》 《赠韦赞善别》 《瀼西寒望》 《风疾舟中伏枕书杯三十六韵奉呈湖南亲友》 《晚晴吴郎见过北舍》 《子规》 《杜鹃行(一作司空曙诗)》 《避地》 《第五弟丰独在江左,近三四载寂无消息,觅使寄此二首》 《暇日小园散病,将种秋菜,督勒耕牛,兼书触目》 《水会渡》 《奉待严大夫》 《宿青草湖(重湖,南青草,北洞庭)》 《野老》 《巴西驿亭观江涨,呈窦使君二首》 《入衡州》 《秦州杂诗二十首》 《琴台》 《观公孙大娘弟子舞剑器行》 《春夜喜雨》 《潭州送韦员外牧韶州(迢)》 《曲江陪郑八丈南史饮》 《赠陈二补阙》 《三川观水涨二十韵》 《登牛头山亭子》 《白帝楼》 《佳人》 《荆南兵马使太常卿赵公大食刀歌》 《寄岑嘉州(州据蜀江外)》 《遣忧》 《南池(在阆中县东南,即彭道将鱼池)》 《晚晴》 《溪上》 《枯棕》 《入宅三首(大历二年春,甫自西阁迁赤甲)》 《楼上》 《倚杖(盐亭县作)》 《雷》 《闻高常侍亡(忠州作)》 《西阁雨望》 《公安县怀古》 《陪诸贵公子丈八沟携妓纳凉,晚际遇雨二首》 《除架》 《自京赴奉先县咏怀五百字 / 自京赴奉先咏怀五百字》 《梦李白二首·其一》 《大云寺赞公房四首》 《奉济驿重送严公四韵》 《摇落》 《月三首》 《送李校书二十六韵》 《君不见,简苏徯》 《春日江村五首》 《奉送严公入朝十韵》 《岳麓山道林二寺行》

宿赞公房注释

①杖锡:手持锡仗。锡仗,菩萨头陀十八物之一,上有四股十二环,表示四谛十二姻缘之义。比丘向人乞食,到门口,便震动锡杖上的小环作声,以让人知道。②陇月:洁白明亮的月亮

宿赞公房赏析

  诗人因上疏救宰相房琯,被贬弃官,暂居秦州,不意遇到了谪置此地的原京师大云寺赞公,所以以“锡杖何来此”反诘起笔,表现了惊愕之情。“秋风已飒然”自然是寄情于景,以秋风述说一份不满与困苦。“雨荒深院菊,霜倒半池莲”紧接“秋风”义旨,进一步渲染赞公与自己处境的萧条凄凉。对仗工整,用字精准,以“荒”“倒”二字使冷落身世传神而出。此处也为下文赞叹赞公梵行高洁,禅心清净作一反衬。诗至“放逐宁违性,虚空不离禅”则秋戚之情一扫而空,换之以无尽的平和,又透出独立孤峰顶的豪情。赞公深通佛法,无论外境如何变化,也不能动摇他的清净心。而一切万法无非真如,放逐本身也不离空性,就如虚空也是禅。在赞公身边,使诗人也感染了几分宁静安详。夜间在赞公房间休息,望见朗朗明月,扫清太虚,犹如禅心空明,能出种种违顺。同时尾联也点出题意,以作照应。

杜甫简介

杜甫(712-770),字子美,祖籍河南巩县。祖父杜审言是唐初著名诗人。青年时期,他曾游历过今江苏、浙江、河北、山东一带,并两次会见李白,两人结下深厚的友谊。唐玄宗天宝五年(746),杜甫来到长安,第二年他参加了由唐玄宗下诏的应试,由于奸臣李林甫从中作梗,全体应试者无一人录取。从此进取无门,生活贫困。直到天宝十四年(755),才得到「右卫率府胄曹参军」一职,负责看管兵甲仓库。同年,安史之乱爆发,此时杜甫正在奉先(今陕西蒲城)探家。第二年他把家属安顿在鄜州羌村(今陕西富县境),只身投奔在灵武(今甘肃省)即位的肃宗。途中被叛军所俘,押到沦陷后的长安,这期间他亲眼目睹了叛军杀戮洗劫的暴行和百姓的苦难。直到至德二年(757)四月,他才冒险逃到肃宗临时驻地凤翔(今陕西省凤翔县),授官左拾遗。不久因疏救房琯,被贬为华州司功参军。自此他对现实政治十分失望,抛弃官职,举家西行,几经辗转,最后到了成都,在严武等人的帮助下,在城西浣花溪畔,建成了一座草堂,世称「杜甫草堂」。后被严武荐为节度参谋、检校工部员外郎。严武死后,他离开了成都,全家寄居夔州(今四川奉节县)。两年后,离夔州到江陵、衡阳一带辗转流离。唐太宗大历五年(770),诗人病死在湘江的一只小船中。他的诗在艺术上以丰富多采著称,时而雄浑奔放,时而沉郁悲凉,或辞藻瑰丽,或平易质朴。他擅长律诗,又是新乐府诗体的开创者。他的诗声律和谐,选字精炼,「为人性癖耽佳句,语不惊人死不休」,正是他严谨创作态度的真实写照。在我国文学史上有「诗圣」之称。他的诗留存至今的有一千四百余首。有《杜少陵集》。

名句类别

天气」 「植物

编者注:本文提供了雨荒深院菊,霜倒半池莲上一句下一句 前一句后一句,宿赞公房拼音版 杜甫简介。

转载请注明:原文链接 | http://www.dangdangcc.com/ju/5230.html