雨荒深院菊,霜倒半池莲上一句下一句 前一句后一句 宿赞公房拼音版 杜甫诗词_当当语文网

雨荒深院菊,霜倒半池莲上一句 下一句

出自唐朝杜甫的《宿赞公房
原文翻译:
杖锡何来此,秋风已飒然。雨荒深院菊,霜倒半池莲
放逐宁违性,虚空不离禅。相逢成夜宿,陇月向人圆。
宿赞公房拼音版
zhàng xī hé lái cǐ ,qiū fēng yǐ sà rán 。yǔ huāng shēn yuàn jú ,shuāng dǎo bàn chí lián
fàng zhú níng wéi xìng ,xū kōng bú lí chán 。xiàng féng chéng yè xiǔ ,lǒng yuè xiàng rén yuán 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

杜甫的诗词大全

《贻华阳柳少府》 《行次盐亭县聊题四韵奉简严遂州蓬州两使君咨议诸昆季》 《王十五前阁会》 《秋兴八首·其一》 《春夜喜雨》 《送裴五赴东川》 《西郊》 《赠毕四(曜)》 《八月十五夜月二首》 《绝句漫兴九首·其一》 《舟月对驿近寺》 《阌乡姜七少府设脍,戏赠长歌》 《茅堂检校收稻二首》 《八哀诗。故右仆射相国张公九龄》 《奉送卿二翁统节度镇军还江陵》 《风雨看舟前落花,戏为新句》 《至后》 《风疾舟中伏枕书杯三十六韵奉呈湖南亲友》 《蚕谷行》 《送贾阁老出汝州》 《久客》 《太岁日》 《数陪李梓州泛江,有女乐在诸舫,戏为艳曲二首赠李》 《野老》 《送从弟亚赴安西判官》 《秋尽》 《天边行》 《送樊二十三侍御赴汉中判官》 《苦竹》 《清明二首》 《漫成一首》 《洗兵马》 《酬高使君相赠》 《重简王明府》 《陪郑公秋晚北池临眺》 《惠义寺园送辛员外》 《雨四首》 《白丝行》 《堂成》 《木皮岭》 《竖子至》 《忆昔二首》 《西山三首(即岷山,捍阻羌夷,全蜀巨障)》 《续得观书,迎就当阳居止,正月中旬定出三峡》 《端午日赐衣》 《绝句二首》 《乐游园歌》 《绝句漫兴九首(糁径杨花铺白毡)》 《病后遇王倚饮,赠歌》 《同诸公登慈恩寺塔》 《江村》 《瞿塘两崖》 《春宿左省》 《楠树为风雨所拔叹》 《玉华宫》 《九日》 《公安送韦二少府匡赞》 《早发》 《和江陵宋大少府暮春雨后同诸公及舍弟宴书斋》 《野人送朱樱》 《奉待严大夫》 《寒硖》 《冬深(一作即日)》 《园人送瓜》 《赠献纳使起居田舍人(澄)》 《奉先刘少府新画山水障歌》 《大觉高僧兰若(和尚去冬往湖南)》 《军中醉饮寄沈八、刘叟(一作畅当诗)》 《怀灞上游》 《喜闻官军已临贼境二十韵》 《柏学士茅屋》 《赠郑十八贲(云安令)》 《至德二载甫自京金光门出间道归凤翔乾元初从左拾遗移华州掾与亲故别因出此门有悲往事》 《咏春笋》 《别苏徯(赴湖南幕)》 《奉赠鲜于京兆二十韵(鲜于仲通,天宝末为京兆尹)》 《巳上人茅斋》 《夜闻觱篥》 《曲江陪郑八丈南史饮》 《奉济驿重送严公四韵》 《郪城西原送李判官兄、武判官弟赴成都府》 《咏怀古迹五首·其一》 《阁夜》 《观公孙大娘弟子舞剑器行并序》 《夏夜叹》 《王十七侍御抡许携酒至草堂奉寄…请邀高三十五使君同到》 《题柏大兄弟山居屋壁二首》 《祠南夕望》 《寄杜位(位京中宅近西曲江,诗尾有述)》 《北邻》 《秋雨叹三首》 《古柏行》 《同李太守登历下古城员外新亭,亭对鹊湖》 《多病执热奉怀李尚书(之芳)》 《乾元中寓居同谷县作歌七首(其七)》 《览柏中允兼子侄数人除官制词因述父子兄弟四美载歌丝纶》 《巴西闻收宫阙,送班司马入京》 《独酌成诗》 《赠卫八处士》 《李鄠县丈人胡马行》

宿赞公房注释

①杖锡:手持锡仗。锡仗,菩萨头陀十八物之一,上有四股十二环,表示四谛十二姻缘之义。比丘向人乞食,到门口,便震动锡杖上的小环作声,以让人知道。②陇月:洁白明亮的月亮

宿赞公房赏析

  诗人因上疏救宰相房琯,被贬弃官,暂居秦州,不意遇到了谪置此地的原京师大云寺赞公,所以以“锡杖何来此”反诘起笔,表现了惊愕之情。“秋风已飒然”自然是寄情于景,以秋风述说一份不满与困苦。“雨荒深院菊,霜倒半池莲”紧接“秋风”义旨,进一步渲染赞公与自己处境的萧条凄凉。对仗工整,用字精准,以“荒”“倒”二字使冷落身世传神而出。此处也为下文赞叹赞公梵行高洁,禅心清净作一反衬。诗至“放逐宁违性,虚空不离禅”则秋戚之情一扫而空,换之以无尽的平和,又透出独立孤峰顶的豪情。赞公深通佛法,无论外境如何变化,也不能动摇他的清净心。而一切万法无非真如,放逐本身也不离空性,就如虚空也是禅。在赞公身边,使诗人也感染了几分宁静安详。夜间在赞公房间休息,望见朗朗明月,扫清太虚,犹如禅心空明,能出种种违顺。同时尾联也点出题意,以作照应。

杜甫简介

杜甫(712-770),字子美,祖籍河南巩县。祖父杜审言是唐初著名诗人。青年时期,他曾游历过今江苏、浙江、河北、山东一带,并两次会见李白,两人结下深厚的友谊。唐玄宗天宝五年(746),杜甫来到长安,第二年他参加了由唐玄宗下诏的应试,由于奸臣李林甫从中作梗,全体应试者无一人录取。从此进取无门,生活贫困。直到天宝十四年(755),才得到「右卫率府胄曹参军」一职,负责看管兵甲仓库。同年,安史之乱爆发,此时杜甫正在奉先(今陕西蒲城)探家。第二年他把家属安顿在鄜州羌村(今陕西富县境),只身投奔在灵武(今甘肃省)即位的肃宗。途中被叛军所俘,押到沦陷后的长安,这期间他亲眼目睹了叛军杀戮洗劫的暴行和百姓的苦难。直到至德二年(757)四月,他才冒险逃到肃宗临时驻地凤翔(今陕西省凤翔县),授官左拾遗。不久因疏救房琯,被贬为华州司功参军。自此他对现实政治十分失望,抛弃官职,举家西行,几经辗转,最后到了成都,在严武等人的帮助下,在城西浣花溪畔,建成了一座草堂,世称「杜甫草堂」。后被严武荐为节度参谋、检校工部员外郎。严武死后,他离开了成都,全家寄居夔州(今四川奉节县)。两年后,离夔州到江陵、衡阳一带辗转流离。唐太宗大历五年(770),诗人病死在湘江的一只小船中。他的诗在艺术上以丰富多采著称,时而雄浑奔放,时而沉郁悲凉,或辞藻瑰丽,或平易质朴。他擅长律诗,又是新乐府诗体的开创者。他的诗声律和谐,选字精炼,「为人性癖耽佳句,语不惊人死不休」,正是他严谨创作态度的真实写照。在我国文学史上有「诗圣」之称。他的诗留存至今的有一千四百余首。有《杜少陵集》。

名句类别

天气」 「植物

编者注:本文提供了雨荒深院菊,霜倒半池莲上一句下一句 前一句后一句,宿赞公房拼音版 杜甫简介。

转载请注明:原文链接 | http://www.dangdangcc.com/ju/5230.html