两人对酌山花开, 一杯一杯再一杯上一句下一句 前一句后一句 山中与幽人对酌拼音版 李白诗词_当当语文网

两人对酌山花开, 一杯一杯再一杯上一句 下一句

出自唐朝李白的《山中与幽人对酌
原文翻译:

两人对酌山花开, 一杯一杯再一杯。 

我醉欲眠卿可去, 明朝有意抱琴来。

山中与幽人对酌拼音版

liǎng rén duì zhuó shān huā kāi , yī bēi yī bēi zài yī bēi 。 

wǒ zuì yù mián qīng kě qù , míng cháo yǒu yì bào qín lái 。


※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

李白的诗词大全

《姑孰十咏。望夫山》 《巴女词》 《翰林读书言怀呈集贤诸学士》 《对酒行》 《观放白鹰二首》 《客中行 / 客中作》 《宫中行乐词八其三》 《忆旧游寄谯郡元参军》 《江夏别宋之悌》 《嘲鲁儒》 《江上秋怀》 《山中与幽人对酌》 《哭晁卿衡》 《在水军宴赠幕府诸侍御》 《赠薛校书》 《送裴十八图南归嵩山二首》 《雉朝飞》 《上云乐》 《九月十日即事》 《月夜听卢子顺弹琴》 《临路歌(大鹏飞兮振八裔)》 《白云歌送刘十六归山》 《飞龙引二首·其一》 《答高山人兼呈权、顾二侯》 《留别于十一兄逖裴十三游塞垣》 《琴曲歌辞。双燕离》 《相和歌辞。长歌行》 《白头吟》 《梦游天姥吟留别》 《北风行》 《春归终南山松龛旧隐》 《古风(代马不思越)》 《送崔氏昆季之金陵(一作秋夜崔八丈水亭送别)》 《醉后答丁十八以诗讥余捶碎黄鹤楼(此诗杨慎云是伪作)》 《荆州歌(缲丝忆君头绪多)》 《草创大还,赠柳官迪》 《夜泊牛渚怀古》 《古风·其五十九》 《白鸠辞》 《送薛九被谗去鲁》 《游敬亭寄崔侍御(一本作登古城望府中寄崔侍御)》 《姑孰十咏。牛渚矶》 《清平乐(禁闱清夜)》 《春日行》 《久别离》 《丁都护歌》 《宫中行乐词八首·其二》 《寻高凤石门山中元丹丘》 《铜官山醉后绝句》 《相和歌辞。北上行》 《送友人游梅湖》 《千里思》 《拟古》 《淮海对雪赠傅霭》 《春夜宴桃李园序 / 春夜宴从弟桃花园序》 《灞陵行送别》 《望庐山瀑布水二首》 《子夜吴歌·夏歌》 《幽涧泉》 《望庐山瀑布水二首》 《泾溪南蓝山下有落星潭可以卜筑余泊舟石上寄何判官昌浩》 《至陵阳山登天柱石,酬韩侍御见招隐黄山》 《洗脚亭》 《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》 《送王屋山人魏万还王屋·并序》 《望鹦鹉洲怀祢衡》 《登广武古战场怀古》 《答湖州迦叶司马问白是何人》 《下途归石门旧居》 《寄韦南陵冰,余江上乘兴访之遇寻颜尚书笑有此赠》 《军行(一作从军行,一作行军)》 《题情深树,寄象公》 《与南陵常赞府游五松山(山在南陵铜井西五里有古精舍)》 《游南阳白水登石激作》 《赋得白鹭鸶,送宋少府入三峡》 《临江王节士歌》 《草书歌行》 《君子有所思行》 《上元夫人》 《洛阳陌》 《梁甫吟》 《塞上曲(大汉无中策)》 《劳劳亭歌(在江宁县南十五里古送别之所,一名临沧观)》 《劳劳亭》 《横吹曲辞。幽州胡马客歌》 《古风(齐有倜傥生)》 《古风五十九首》 《远别离》 《(七言古诗)乌栖曲》 《经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰》 《赠升州王使君忠臣》 《行路难·其三》 《赠张相镐二首(时逃难在宿松山作。萧士赟云下八首伪)》 《折杨柳》 《杂言用投丹阳知己兼奉宣慰判官(以下见《诗纪》)》 《九日龙山饮》 《箜篌谣》 《山中问答》 《登单父陶少府半月台》 《宣城青溪(一作入清溪山)》

山中与幽人对酌注释译文

注释

⑴幽人:幽隐之人;隐士。此指隐逸的高人。《易·履》:“履道坦坦,幽人贞吉。”对酌:相对饮酒。⑵“我醉”句:此用陶渊明典故。《宋书·陶渊明传》记载:陶渊明不懂音乐,但是家里收藏了一把没有琴弦的古琴,每当喝酒的时候就抚摸古琴,对来访者无论贵贱,有酒就摆出共饮,如果陶渊明先醉,便对客人说:“我醉欲眠卿可去。”

 译文

我们两人在盛开的山花丛中对饮,一杯又一杯,真是乐开怀。我喝醉想要睡觉您可自行离开,如果余兴未尽,明天早晨抱着琴再来。

山中与幽人对酌赏析

李白饮酒诗特多兴会淋漓之作。此诗开篇就写当筵情景。“山中”,对李白来说,是“别有天地非人间”的;盛开的“山花”更增添了环境的幽美,而且眼前不是“独酌无相亲”,而是“两人对酌”,对酌者又是意气相投的“幽人”。此情此境,事事称心如意,于是乎“一杯一杯复一杯”地开怀畅饮了。次句接连重复三次“一杯”,采用词语的重复,不但极写饮酒之多,而且极写快意之至。读者仿佛看到那痛饮狂歌的情景,听到“将进酒,杯莫停”(《将进酒》)那样兴高采烈的劝酒的声音。由于贪杯,诗人许是酩酊大醉了,玉山将崩,于是打发朋友先走。“我醉欲眠卿且去”,话很直率,却活画出饮者酒酣耳热的情态,也表现出对酌的双方是“忘形到尔汝”的知交。尽管颓然醉倒,诗人还余兴未尽,还不忘招呼朋友“明朝有意抱琴来”呢。此诗表现了一种超凡脱俗的狂士与“幽人”间的感情,诗中那种随心所欲、恣情纵饮的神情,挥之即去、招则须来的声口,不拘礼节、自由随便的态度,在读者面前展现出一个高度个性化的艺术形象。
诗的艺术表现也有独特之处。盛唐绝句已经律化,且多含蓄不露、回环婉曲之作,与古诗歌行全然不同。而此诗却不就声律,又词气飞扬,一开始就有一往无前不可羁勒之势,纯是歌行作风。惟其如此,才将那种极快意之情表达得酣畅淋漓。这与通常的绝句不同,但它又不违乎绝句艺术的法则,即虽豪放却非一味发露,仍有波澜,有曲折,或者说直中有曲意。诗前二句极写痛饮之际,三句忽然一转说到醉。从两人对酌到请卿自便,是诗情的一顿宕;在遣“卿且去”之际,末句又婉订后约,相邀改日再饮,又是一顿宕。如此便造成擒纵之致,所以能于写真率的举止谈吐中,将一种深情曲曲表达出来,自然有味。此诗直在全写眼前景口头语,曲在内含的情意和心思,既有信口而出、率然天真的妙处,又不一泻无余,故能令人玩味,令人神远。
此诗的语言特点,在口语化的同时不失其为经过提炼的文学语言,隽永有味。如“我醉欲眠卿且去”二句明白如话,却是化用一个故实。《宋书·隐逸传》:“(陶)潜不解音声,而畜素琴一张,无弦,每有酒适,辄抚弄以寄其意。贵贱造之者,有酒辄设。潜若先醉,便语客:‘我醉欲眠,卿可去’,其真率如此。”此诗第三句几乎用陶潜的原话,正表现出一种真率脱略的风度。而四句的“抱琴来”,也不是着意于声乐的享受,而重在“抚弄以寄其意”、以尽其兴,这从其出典可以会出。

李白简介

李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去职,长期游历。天宝十四年(755)安史之乱起,他隐居庐山,但仍密切注视着国家和人民命运。后参加永王李璘幕府。永王兵败被杀,李白坐系浔阳狱,第二年长流夜郎,途中遇赦。晚年飘泊于武昌、浔阳、宣城等地。代宗宝应元年(762)病死于其族叔当涂县令李阳冰处。纵观李白一生,其思想是比较复杂的。儒家、道家、纵横家、游侠思想对他都有影响。他企羡神仙,向往隐逸,可是又不愿「一朝飞腾为方丈蓬莱之人」,而要「申管晏之谈,谋帝王之术,奋其智能,愿为辅弼,使寰区大定,海县清一」(《代寿山答孟少府移文书》)。他有着远大的政治抱负,但又不愿走科举的道路。他想通过隐居,求仙获取声望,从而在名人荐举下,受到皇帝征召重用,以便实现「济苍生」、「安社稷」的理想,然后功成身退。诗人就是在这一思想指导下度过狂放而又坎坷的一生。李白存诗九百九十多首。这些诗歌,或以奔放的激情表达对理想政治的热烈追求,对建功立业的渴望;或以犀利的笔锋揭露政治集团的荒淫腐朽;或以善描的画笔点染祖国壮丽的山河。他的诗篇,无论五言七言,无论古体近体,无不别具风格,具有强烈的浪漫主义色彩。有《李太白集》。北宋初年,人们发现《菩萨蛮》「平林漠漠烟如织」和《忆秦娥》「秦娥梦断秦楼月」两词,又尊他为词的始祖。有人怀疑那是后人所托,至今聚讼纷纭。其实,李白的乐府诗,当时已被之管弦,就是词的滥觞了。至于历来被称为「百代词曲之祖」的这两首词,格调高绝,气象阔大,如果不属于李白,又算作谁的作品为好呢?

名句类别

食物」 「写酒

编者注:本文提供了两人对酌山花开, 一杯一杯再一杯上一句下一句 前一句后一句,山中与幽人对酌拼音版 李白简介。

转载请注明:原文链接 | http://www.dangdangcc.com/ju/5700.html